Comprendre & Agir

Offre pour des expatriés de langue française

La particularité de la langue maternelle, au contraire d’une langue d’adoption, est qu’elle s’apprend sans règle, par imitation dans une conversation ludique avec les personnes de l’environnement de l’enfant. Lorsqu’un enfant apprend les noms des choses, le lien entre l’image d’un objet et le mot qui le désigne inclut aussi les affects dans la mémoire. À contrario, « penser dans une langue étrangère, c'est réfléchir deux fois », nous dit le psychologue Albert Costa. En effet, nous réfléchissons et prenons des décisions différemment lorsque nous traitons lʼinformation dans une autre langue que dans notre langue maternelle. Nous comprenons tout aussi bien lʼidée ou le problème mais, lorsque nous utilisons une autre langue, le résultat est plus rationnel, plus orienté vers lʼutilité. Ce qui manque, cependant, c'est le lien émotionnel.

La Supervision et le Coaching en langue française offre la possibilité aux expatriés francophones - employés d’entreprises (françaises ou non) et enseignants ou étudiants dans un établissement d'enseignement supérieur (université ou Fachhochschule) en Autriche - de pouvoir s’exprimer dans leur langue maternelle ou dans laquelle ils ont été élevé et éduqué, c’est-à-dire dans la langue dans laquelle ils ont appris à exprimer leurs pensées, leurs idées, leurs rêves et leurs émotions. Cela facilite la réflexion et permet de mieux comprendre, envisager, saisir la situation professionnelle vécue et d’envisager des modes d’action selon des perspectives différentes. Au delà de la commodité de la réflexion, c’est une question de qualité de l’échange dans le processus de coaching et de supervision et donc des résultats pour l’action à venir obtenu par cet intermédiaire.

retour